Vyšly Pohádky čajových skřítků!

Právě vyšly Pohádky čajových skřítků, příběhy inspirované budějovickou Dobrou čajovnou, tamním čajmanem i pověstmi města České Budějovice.

Knihu můžete objednávat zde

Pohádky čajových skřítků

Slovníček vietnamských čajů

Citace

Thai Nguyen – velká oblast u čínských hranic.
Tan Cuong – vesnice a menší oblast Thai Nguyenu, nejlepší mladé čajovníky.
Thom Ngon – označení speciální chuti či tónu vůně, není to oblast
Che Xanh – čistý čaj, nejčastěji zelený
Tuyet – bílý neboli stříbrný
Dac Biet – superior
Che Sen – lotosový čaj, neboli zelený čaj ochucený květem lotosu
Tra Hoa Lai – jasmínový čaj, neboli zelený čaj ochuceny květem jasmínu
Tra Lai Móc Cau – jasmínový obsahující tipsy, Móc Cau = tippy
Suoí Giang – vysokohorská oblast hned vedle Thai Nguyenu, asi 1300 m.n.m.
Tra oolong – polofermentovaný čaj, oolong
Tra Thiet Quan Am Vietnam – polofermentovaný čaj, oolong vietnamská verze Tie Quan Yin, Železné bohyně. tmavší oolong než „Tra oolong“
Che Den – černý čaj

(Původně zveřejněno 5. 12. 2004, Mirek Kamlach, e-mailová konference caj@dione.zcu.cz)